• usp_easy_retunsاسترجاع مجاني وسهل
  • usp_best_dealsأفضل العروض
placeholder
تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
magnifyZoom

تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي

جنيه125.00
جنيه 143.75
خصم 13%
noon-marketplace
احصل عليه خلال 22 - 30 اغسطس
اطلب في غضون 23 ساعة 19 دقيقة

خصم على الدفع

decorative

إدفع 3 اقساط شهرية بقيمة ٤١٫٦٧ جنيه.

placeholder
/eg-banque-misr-jul23
نظرة عامة على المنتج

المواصفات

رقم الكتاب المعياري الدولي 139789779914916
اللغةالعربية
تاريخ النشر2022
تنسيق الكتابغلاف ورقي
وصف الكتابأدرك محمد علي منذ اللحظة الأولى التي تولَّى فيها عرشَ مصر أنَّه لابد من رسْم سياسة إصلاحية جديدة لانتشال الكنانة من وهدة الخراب والفساد التي تردَّتْ فيها طوال العصر العثماني، ورأى أنَّ السبيل القويم للإصلاح هو الاتجاه نحو الغرب، والاقتباس من نُظُمه والنقل عن علومه، وخطا نحو تنفيذ هذه السياسة الإصلاحية خطواتٍ مختلفة؛ فبدأ باستخدام الأجانب والاستعانة بهم، ثم ثنَّى بإرسال المصريين في بعثات إلى أوروبا، ثم ثلَّث بإنشاء المدارس الجديدة في مصر على النظام الأوروبي، ولتدريس هذه العلوم والنظم الجديدة، وكانت وسيلتُه الكبرى في كل هذه المحاولات هي النقلَ عن الغرب، هي الترجمة. وما هذا الكتاب إلا دراسةٌ تفصيلية لهذه الوسيلة الكبرى، وما يتصل بها من أدوات، وما سبقها من مقدمات وتمهيدات، وما تلاها أو تسبَّب عنها من نتائج. وقد تتبع المؤلف حركةَ الترجمة في هذا العصر منذ خطواتها الأولى في إعداد المترجمين من خريجي المدارس والبعثات، إلى اختيار الكتب وطريقة ترجمتها، إلى مراجعتها وتحريرها وتصحيحها، إلى أنْ وصل بها إلى المرحلة الأخيرة، مرحلة الطباعة والنشر.
عدد الصفحات385
placeholder
تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي
جنيه125.00
جنيه 14413%
0

نحن دائماً جاهزون لمساعدتك

تواصل معنا من خلال أي من قنوات الدعم التالية:

تسوق أينما كنت

App StoreGoogle PlayHuawei App Gallery

تواصل معنا

mastercardvisavaluamexcod